moved to https://hackmd.io/@moztw/HkKyQE-dK
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2021-11-16 13:32 – 13:32 | r8 – r9 | |
顯示 diff- move
+ moved to https://hackmd.io/@moztw/HkKyQE-dK
|
||
| 2021-11-16 13:32 | r7 | |
顯示 diff(1 行未修改)
|
||
| 2021-11-16 13:32 – 13:32 | r5 – r6 | |
顯示 diff- mentor bug
-
- * Recuit Mail
-
- 邀請你加入 MozTW 的行列:軟體開發方面
-
- 你好,感謝你在 COSCUP 時於 MozTW 攤位填寫問卷,
- 並勾選對 Mozilla 軟體開發感興趣,在此告訴你一個好消息:
-
- 我們從 Mozilla 社群成員 jdm 得知他有數個 mentor bug,
- Mentor bug 是我們為新手量身訂作的入門 bug,
- 藉由一對一帶領您修正簡單的 Firefox bug,
- 讓你熟悉整個 Mozilla 的開發流程。
- (過程中會以英文 email 溝通)
-
- 如果您有興趣,請回覆此郵件
-
- Thomasy
- MozTW, Mozilla 台灣社群
-
-
- * Guide
- * 申請一個 Bugzilla 帳號
- * 可以使用你的 email 配合 personas
- * 申請 Try Commit 權限( 申請 Level 1 commit 權限)
- * 英文版步驟
- * http://www.mozilla.org/hacking/committer/
- * 這裡有範本
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=781757
- * File a bug in the "Repository Account Requests" component.
- * Make the bug title of the form "Commit Access (Level X) for Fred Bloggs"
- * Say what email address you want to use as your login name
- * If you need access to particular trees on the exceptions list, list them
- * 把 你的 id 和 bug 網址紀錄到下面的 bug 統計表中
- * 到 IRC 上請 kanru, thinker 或 hsinyi 幫你 vouch
- * 附上 SSH public key to the bug - a file with extension ".pub". (Please mark it as utext/plain when attaching it!)
- * 簽名寄回 completed Committer's Agreement
- * http://www.mozilla.org/hacking/notification/
- * Reference
- * https://wiki.mozilla.org/ReleaseEngineering/TryServer
- * 選一個好 bug
- * 有許多入門級的好蟲在
- * http://www.joshmatthews.net/bugsahoy/
- * https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?quicksearch=sw:[good%20first%20bug]
- * Build Firefox
- * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Simple_Firefox_build
- * Checkout hg.mozilla.org/mozilla-central
- * 或者Build Thunderbird
- * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Simple_Thunderbird_build
- * 把 bug assign 給自己
- * 如果不行請在 comment 留言,請別人幫你設定
- * 搶到 bug 以後
- * 把 你的 id 紀錄到下面的 bug 統計表中
- * 先打聲招呼
- * 可用
- * DXR 可以拿來交叉查詢 code
- * http://dxr.mozilla.org/
- * hg.mozilla.org 網站可以標記出誰改了 code 因為什麼bug 之類的資訊
- * http://hg.mozilla.org
- * 遇到困難?
- * 上 irc://irc.mozilla.org/ 的 #mozilla-taiwan 找 kennyluck(中文)
- * kennyluck 表示 「根據經驗,上 IRC 的人 mentored bug 的成功機率是 100% xdddd」
- * 不知道怎麼上 IRC 的,可以參考這篇 http://wiki.mozilla.org/IRC
- * 使用 Thunderbird 的可以看這裡比較快 http://blog.bobchao.net/2012/09/thunderbird-mozilla.html
- * 在 bugzilla 留言(英文)
- * 去 IRC 的 #introduction 問問好了(英文)
- * 製作自動化測試
- * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla_automated_testing
- * 例如 Layout 相關的會使用 reftest
- * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Creating_reftest-based_unit_tests
- * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mochitest
- * 在 Try Server 試一下你的 patch
- * https://wiki.mozilla.org/ReleaseEngineering/TryServer
- * 記得要有你的 test case
- * 提交 Patch
- * 詳細步驟
- * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Creating_a_patch
- * 建議使用 mq
- * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mercurial_Queues
- * 看一個 patch summit 的範本
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=688382
- * 設定 review flag
- * 把他設定成 r? 加上 reviewer 的名稱
- * reviewer 通常可以在那段 code 附近找到
- * 等待 patch 審核通過
- * Reference
- * http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/
-
-
- ======================
-
- bug 統計表
-
- * Recruit Member
- * Carl
- * Bug
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=365367
- * Try Server
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=844587
- * LittleQ
- * Bug
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=791320[有爭議沒下文]
- * Try Server
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=791458
- * ChangZhuo
- * Bug
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=778053
- * Try Server
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=791543
- * Carter
- * Bug
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=280277[重複]
- * Try Server
- *
- * Chuiyi
- * Bug
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=161061
- * Try Server
- *
- * Ufohead
- * Bug
- *
- * Try Server
- *
- * ikari
- * Bug
- *
- * Try Server
- *
- * Simon
- * Bug
- *
- * Try Server
- *
- * David
- * Bug
- *
- * Try Server
- *
- * Tinda
- * Bug
- *
- * Try Server
- *
- * milonga
- * Bug
- *
- * Try Server
- *
- * Poying
- * Bug
- *
- * Try Server
- * ArvinH
- * Bug
- *
- * Try Server
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=853861
- * Bug list from Josh
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=280277
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=161061
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=772401
- * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=592653
- *
-
- ======== 新的 mentored bug 紀錄 =========
- 1.
- data:text/html,<style> span { display: table-cell; } </style><span>A</span>%0C<span>B</span>
-
- "Only the characters "space" (U+0020), "tab" (U+0009), "line feed" (U+000A), "carriage return" (U+000D), and "form feed" (U+000C) can occur in white space. "
-
-
- 2.
- 把 nsCSSFrameConstructor::PropagateScrollToViewport 找 body 元素的邏輯
-
- 3.
- ( Web JavaScript)
- Persona should show information when JavaScript is turn off.
+ move
|
||
| 2018-08-04 09:14 – 09:15 | r1 – r4 | |
顯示 diff mentor bug
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ * Recuit Mail
+
+ 邀請你加入 MozTW 的行列:軟體開發方面
+
+ 你好,感謝你在 COSCUP 時於 MozTW 攤位填寫問卷,
+ 並勾選對 Mozilla 軟體開發感興趣,在此告訴你一個好消息:
+
+ 我們從 Mozilla 社群成員 jdm 得知他有數個 mentor bug,
+ Mentor bug 是我們為新手量身訂作的入門 bug,
+ 藉由一對一帶領您修正簡單的 Firefox bug,
+ 讓你熟悉整個 Mozilla 的開發流程。
+ (過程中會以英文 email 溝通)
+
+ 如果您有興趣,請回覆此郵件
+
+ Thomasy
+ MozTW, Mozilla 台灣社群
+
+
+ * Guide
+ * 申請一個 Bugzilla 帳號
+ * 可以使用你的 email 配合 personas
+ * 申請 Try Commit 權限( 申請 Level 1 commit 權限)
+ * 英文版步驟
+ * http://www.mozilla.org/hacking/committer/
+ * 這裡有範本
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=781757
+ * File a bug in the "Repository Account Requests" component.
+ * Make the bug title of the form "Commit Access (Level X) for Fred Bloggs"
+ * Say what email address you want to use as your login name
+ * If you need access to particular trees on the exceptions list, list them
+ * 把 你的 id 和 bug 網址紀錄到下面的 bug 統計表中
+ * 到 IRC 上請 kanru, thinker 或 hsinyi 幫你 vouch
+ * 附上 SSH public key to the bug - a file with extension ".pub". (Please mark it as utext/plain when attaching it!)
+ * 簽名寄回 completed Committer's Agreement
+ * http://www.mozilla.org/hacking/notification/
+ * Reference
+ * https://wiki.mozilla.org/ReleaseEngineering/TryServer
+ * 選一個好 bug
+ * 有許多入門級的好蟲在
+ * http://www.joshmatthews.net/bugsahoy/
+ * https://bugzilla.mozilla.org/buglist.cgi?quicksearch=sw:[good%20first%20bug]
+ * Build Firefox
+ * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Simple_Firefox_build
+ * Checkout hg.mozilla.org/mozilla-central
+ * 或者Build Thunderbird
+ * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Simple_Thunderbird_build
+ * 把 bug assign 給自己
+ * 如果不行請在 comment 留言,請別人幫你設定
+ * 搶到 bug 以後
+ * 把 你的 id 紀錄到下面的 bug 統計表中
+ * 先打聲招呼
+ * 可用
+ * DXR 可以拿來交叉查詢 code
+ * http://dxr.mozilla.org/
+ * hg.mozilla.org 網站可以標記出誰改了 code 因為什麼bug 之類的資訊
+ * http://hg.mozilla.org
+ * 遇到困難?
+ * 上 irc://irc.mozilla.org/ 的 #mozilla-taiwan 找 kennyluck(中文)
+ * kennyluck 表示 「根據經驗,上 IRC 的人 mentored bug 的成功機率是 100% xdddd」
+ * 不知道怎麼上 IRC 的,可以參考這篇 http://wiki.mozilla.org/IRC
+ * 使用 Thunderbird 的可以看這裡比較快 http://blog.bobchao.net/2012/09/thunderbird-mozilla.html
+ * 在 bugzilla 留言(英文)
+ * 去 IRC 的 #introduction 問問好了(英文)
+ * 製作自動化測試
+ * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla_automated_testing
+ * 例如 Layout 相關的會使用 reftest
+ * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Creating_reftest-based_unit_tests
+ * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mochitest
+ * 在 Try Server 試一下你的 patch
+ * https://wiki.mozilla.org/ReleaseEngineering/TryServer
+ * 記得要有你的 test case
+ * 提交 Patch
+ * 詳細步驟
+ * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Creating_a_patch
+ * 建議使用 mq
+ * https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mercurial_Queues
+ * 看一個 patch summit 的範本
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=688382
+ * 設定 review flag
+ * 把他設定成 r? 加上 reviewer 的名稱
+ * reviewer 通常可以在那段 code 附近找到
+ * 等待 patch 審核通過
+ * Reference
+ * http://www.brianbondy.com/mozilla/cheatsheet/
+
+
+ ======================
+
+ bug 統計表
+
+ * Recruit Member
+ * Carl
+ * Bug
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=365367
+ * Try Server
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=844587
+ * LittleQ
+ * Bug
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=791320[有爭議沒下文]
+ * Try Server
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=791458
+ * ChangZhuo
+ * Bug
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=778053
+ * Try Server
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=791543
+ * Carter
+ * Bug
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=280277[重複]
+ * Try Server
+ *
+ * Chuiyi
+ * Bug
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=161061
+ * Try Server
+ *
+ * Ufohead
+ * Bug
+ *
+ * Try Server
+ *
+ * ikari
+ * Bug
+ *
+ * Try Server
+ *
+ * Simon
+ * Bug
+ *
+ * Try Server
+ *
+ * David
+ * Bug
+ *
+ * Try Server
+ *
+ * Tinda
+ * Bug
+ *
+ * Try Server
+ *
+ * milonga
+ * Bug
+ *
+ * Try Server
+ *
+ * Poying
+ * Bug
+ *
+ * Try Server
+ * ArvinH
+ * Bug
+ *
+ * Try Server
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=853861
+ * Bug list from Josh
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=280277
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=161061
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=772401
+ * https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=592653
+ *
+
+ ======== 新的 mentored bug 紀錄 =========
+ 1.
+ data:text/html,<style> span { display: table-cell; } </style><span>A</span>%0C<span>B</span>
+
+ "Only the characters "space" (U+0020), "tab" (U+0009), "line feed" (U+000A), "carriage return" (U+000D), and "form feed" (U+000C) can occur in white space. "
+
+
+ 2.
+ 把 nsCSSFrameConstructor::PropagateScrollToViewport 找 body 元素的邏輯
+
+ 3.
+ ( Web JavaScript)
+ Persona should show information when JavaScript is turn off.
|
||
| 2018-08-04 09:14 | r0 | |
顯示 diff+ mentor bug
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
|
||